2 Kings 9
1 Un jour, le prophète Élisée appela un jeune membre d'un groupe de prophètes et lui dit: « Prépare-toi à partir. Tu emporteras ce flacon d'huile, et tu te rendras à Ramoth, en Galaad.
2 Là-bas, tu iras trouver Jéhu, fils de Yochafath et petit-fils de Nimchi; tu l'appelleras, et tu l'emmèneras à l'écart de ses compagnons, dans une pièce retirée.
3 Tu prendras le flacon et tu verseras l'huile d'onction sur sa tête en lui disant: Voici ce que déclare le Seigneur: “Avec cette onction, je te choisis comme roi sur Israël!” Puis, ajouta Élisée, tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans tarder. »
4 Le jeune prophète se rendit à Ramoth de Galaad.
5 Lorsqu'il y arriva, les chefs de l'armée d'Israël étaient réunis; le jeune prophète déclara: « J'ai quelque chose à te dire, chef! » – « Auquel d'entre nous tous veux-tu parler? » demanda Jéhu. « À toi-même, chef! » répondit le prophète.
6 Jéhu se leva et l'emmena dans la maison; le prophète versa l'huile sur sa tête en lui disant: « Voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël: “Avec cette onction, je te choisis comme roi sur le peuple du Seigneur, sur Israël.
7 C'est toi qui feras mourir les descendants d'Achab, ton ancien maître. Ainsi, je vengerai la mort de mes serviteurs les prophètes et de tous les serviteurs du Seigneur que Jézabel a fait assassiner.
8 Oui, toute la famille d'Achab mourra, j'exterminerai tous les hommes de sa parenté, sans exception.
9 Je traiterai sa famille comme j'ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d'Ahia.
10 Quant à Jézabel, les chiens la dévoreront dans le champ de Jizréel et personne ne l'enterrera.” » Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s'enfuit.
11 Jéhu sortit et retourna auprès des autres officiers du roi, qui lui demandèrent: « Tout va bien? Que te voulait cette espèce de fou? » – « Oh! rien, répondit Jéhu. Vous connaissez ce genre de prophètes, et ce qu'ils peuvent vous raconter. » –
12 « Tu mens, reprirent les autres. Raconte-nous ce qui s'est passé. » – « Eh bien! dit Jéhu, il m'a parlé de choses et d'autres; puis il m'a dit: Voici ce que déclare le Seigneur: “Avec cette onction, je te choisis comme roi sur Israël!” »
13 Aussitôt, tous les officiers enlevèrent leurs manteaux et ils les étendirent en haut des marches sous Jéhu; les musiciens sonnèrent de la trompette et tout le monde se mit à crier: « Vive le roi Jéhu! »
16 Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizréel, où se trouvait Joram, alité, ainsi qu'Ahazia, roi de Juda, qui était venu lui rendre visite.
17 La sentinelle qui se tenait sur la tour de Jizréel vit arriver la troupe de Jéhu et fit dire au roi: « Je vois venir toute une troupe! » – « Envoie un cavalier au-devant d'eux pour demander si tout va bien », ordonna Joram.
18 Le cavalier partit à leur rencontre et leur dit: « Le roi demande si tout va bien. » – « Que t'importe, si tout va bien? répondit Jéhu. Passe derrière moi. » Alors la sentinelle annonça: « Le messager est arrivé jusqu'à eux, mais il ne revient pas. »
19 Joram fit envoyer un second cavalier, qui, arrivé près d'eux, leur dit: « Le roi demande si tout va bien. » – « Que t'importe, si tout va bien? répondit Jéhu. Passe derrière moi. »
20 La sentinelle annonça: « Le second messager est arrivé près d'eux, mais il ne revient pas non plus. Cependant, je reconnais Jéhu, petit-fils de Nimchi, d'après sa façon de conduire: il conduit comme un fou! »
21 Le roi Joram ordonna qu'on attelle son char, puis il y monta; Ahazia, roi de Juda, monta également sur le sien. Ils allèrent à la rencontre de Jéhu et ils le rejoignirent près du champ qui avait appartenu à Naboth, de Jizréel.
22 Dès que Joram vit Jéhu, il lui demanda: « Tout va-t-il bien, Jéhu? » – « Comment cela irait-il bien, répondit Jéhu, alors que ta mère Jézabel continue d'adorer les faux dieux et de pratiquer la sorcellerie! »
23 Joram fit demi-tour et s'enfuit, en criant à Ahazia: « Ahazia, c'est une trahison! »
24 Jéhu saisit son arc et tira; la flèche atteignit Joram entre les épaules et ressortit après avoir traversé le cœur; Joram s'écroula mort dans son char.
25 Jéhu dit à Bidcar, celui qui portait ses armes: « Prends son cadavre, et jette-le dans le champ de Naboth, de Jizréel. Souviens-toi en effet de ce que le Seigneur a prédit à son père, le roi Achab, le jour où nous deux, avec d'autres conducteurs de chars, nous l'avions accompagné:
26 “Moi, le Seigneur, lui a-t-il dit, j'ai tout vu, hier, quand tu as fait mourir Naboth et ses fils. Eh bien, moi, le Seigneur, je déclare solennellement que je te ferai payer cela, précisément dans ce champ.” Ainsi donc, ajouta Jéhu, prends le cadavre de Joram, et jette-le dans ce champ, conformément à ce que le Seigneur a annoncé. »
27 Lorsque Ahazia, roi de Juda, vit cela, il s'enfuit sur la route de Beth-Gan, mais Jéhu le poursuivit et dit: « Lui aussi, frappez-le! » Ils le frappèrent alors qu'il conduisait son char sur la montée de Gour, non loin d'Ibléam. Ahazia parvint à fuir jusqu'à Méguiddo, où il mourut.
28 Ses serviteurs l'emmenèrent sur son char à Jérusalem, où on l'enterra dans le même tombeau que ses ancêtres dans la cité de David.
29 C'est pendant la onzième année du règne de Joram, fils d'Achab, qu'Ahazia était devenu roi de Juda.
30 Jézabel apprit tout ce qui s'était passé; elle se maquilla les yeux, se fit toute belle, et lorsque Jéhu revint à Jizréel, elle se mit à la fenêtre.
31 Dès qu'il eut passé la porte de la ville, elle lui dit: « Comment vas-tu, Zimri, toi qui as assassiné ton roi? »
32 Jéhu leva la tête vers la fenêtre et s'écria: « Qui est avec moi? Qui? » Deux ou trois hommes de confiance du palais royal se penchèrent aux fenêtres.
33 « Jetez-la en bas! » leur ordonna-t-il. Alors ils la jetèrent en bas, son sang éclaboussa la muraille et les chevaux, et Jéhu la piétina.
34 Jéhu entra dans le palais, il mangea et but, puis il dit à ses compagnons: « Occupez-vous d'enterrer cette femme maudite, car elle était fille de roi. »
35 Ils sortirent pour l'enterrer, mais ils ne retrouvèrent d'elle que le crâne, les mains et les pieds.
36 Ils retournèrent l'annoncer à Jéhu, qui s'exclama: « C'est bien là ce que le Seigneur avait dit par l'intermédiaire d'Élie, le prophète de Tichebé: “Les chiens dévoreront le corps de Jézabel dans le champ de Jizréel.
37 Et le cadavre de Jézabel sera dispersé dans ce champ, comme du fumier étendu sur le sol, de sorte qu'on ne pourra même pas dire: C'est Jézabel.” »